[搞怪童话] 善良的奥贝斯坦[复制链接]
 3758     2
发表于 2002-1-18 11:44:56 | 只看该作者 倒序浏览 |阅读模式
不是恶搞而是搞怪。因为,好像不是那么可笑......

  先声明一下,这篇东西可不是我自己能写的出来的。

“文章原作是法国作家马塞尔.埃梅(Macel Ayme 1902--1967),他的童话集《捉猫故事》被认为
是法国现代儿童文学的优秀作品,其中有的甚至是世界名篇,还曾编入法国小学课本里,并被改
编成电视片。”

  我手里的文汇出版社出版的选译本《小姑娘的动物伙伴》,是我小时候最喜欢的童话书之
一。

  前些日子重温这个童趣世界时,发现某些篇章可以套入银英中的名字,所以便有了这篇搞怪
的东西。一切荣耀归于埃梅大师和田中大神,我所做的只是在录入时替换了名字而已。



替换名单如下:


吉尔菲埃斯--姐姐苔尔菲娜(仅是因为名字相似)

奈特哈尔(缪拉)--妹妹玛丽奈特(同上)

奥贝斯坦--狗(因为众所周知的原因)

罗严塔尔--猫(同上)

米达迈亚--小老鼠(因为身材)

莱因哈特--狗的主人(不用解释了吧)


  吉尔菲埃斯和奈特哈尔给爸爸妈妈买东西回来,只剩下一公里路就到家了。她们的篮子里装
着三块肥皂、一包白糖、一副小牛肠等物品。她俩提着篮子,前后晃动着,嘴里唱着一支好听的
歌:“米隆冬、米隆冬、米隆丹。”当她俩走到一个拐弯的地方时,突然看见一条大狗。奥贝斯
坦低着头走路,身上的毛竖着,嘴唇往外翻着,尖利的牙齿闪闪发亮,长长的舌头垂向地面,看
样子很凶。他的尾巴猛地摇了一下,开始沿着大路跑起来,猛地一头撞在树上。奥贝斯坦连退几
步,发怒地叫起来。两个小姑娘马上停在路中间,吓得紧紧靠在一起。奈特哈尔还唱着“米隆
冬、米隆冬、米隆丹”,不过声音很轻,还有点颤抖。

  “别怕,”奥贝斯坦说,“其实正相反,我一点也不凶。可是,我的眼睛瞎了,非常烦
恼。”

  “噢!可怜的狗呀!”小姑娘们说,“我们刚才不知道!”

  奥贝斯坦走到两个小姑娘跟前,尾巴摇得更厉害了,还用舌头舔她俩的腿,鼻子一股劲地闻
闻篮子。

  “我的遭遇是这样,”奥贝斯坦接着说,“不过,先让我坐下歇歇吧,瞧,我累死了了。”

  小姑娘坐在路边的草上,和奥贝斯坦面对面。吉尔菲埃斯小心谨慎地把篮子放在两条 腿中
间。

  “唉!歇一歇多舒服啊,”奥贝斯坦叹口气说,“好,还是来讲我的遭遇吧。我在眼睛瞎掉
之前,给一个盲人做事。你们瞧,我脖子上还拴着一根绳呢,绳一头由我主人莱因哈特牵着,我
在前面带路;我领他走的路,总是最好的,遍野开满了山楂花。从一家农户门前经过的时候,我
总是告诉他:‘这是一家农户。’农民给他一块面包,丢给我一根骨头;天要是晚了,我俩就睡
在农户谷仓的角落里。当主人莱因哈特受欺侮的时候,我就保护主人。你们都知道,那些吃得肥
肥胖胖的狗,甚至那些人,全不怎么喜欢穷苦人,见着就要欺侮。可是我不是好惹的,我也拿出
厉害颜色来,他们就放我们过去了。我摆出一副凶恶的样子,来,你们瞧一瞧......”

  他张大嘴,呲着牙,眼珠子瞪得滴溜圆,这下真把两个小姑娘吓坏了。

  “别这样了。”奈特哈尔说。

  “就是让你们开开眼界,”奥贝斯坦说,“我对主人莱因哈特如此帮忙以外,还同他 聊天,
给他解闷儿呢。当然罗,我只是一条狗,可是说话聊天总能使主人的时间过得快点 ......”

  “狗呀,你讲话跟人一样好。”小姑娘说。

  “你们真好,”奥贝斯坦说,“天哪,你们篮子里的东西真香!......哦!我说到哪儿
啦?......唔,对啦!讲到我的主人莱因哈特!我想方设法给他的生活提供方便,可是他呢,就
没有满意的时候。他为点小事动不动就踢我。可在前天,他开始抚摩我,还非常和气地同我说
话,这使我感到意外。我觉得让人抚摩是最痛快的事儿。来你们抚摩我试试......”

  奥贝斯坦伸长脖子,大脑袋伸到小姑娘跟前。她俩就摩挲奥贝斯坦的皮毛。这时,他开始摇
尾巴,还“汪、汪、汪”地小声叫着。

  “你们真好,能照我说的做,”奥贝斯坦又说,“不过我还得继续讲下去。我的主人莱因哈
特一个劲儿抚摩我,然后突然对我说:‘奥贝斯坦呀,你愿意把我的毛病接受过去,替我变成瞎
子吗?’我想:把他的毛病接受过来,这连最好的朋友也会犹豫的。不管你是怎样看我,反正我
跟他说‘不行’。”

  “对呀!”小姑娘高声说,“当然不行啦!就应当这样回答。”

  “啊!你们跟我想的一样,我真高兴。可是,不管怎么说,我没有立即答应,心里总有点过
意不去。”

  “没有立即答应?”小姑娘说。“狗呀,你难道......”

  “别急呀!昨天,他对我更和气了,特别亲热地抚摩我。我惭愧,觉得不该拒绝他。最后
嘛,我接受了。哼!他一再向我发誓,我会成为一条幸福的狗,他要给我带路,就象我原先给他
带路那样,他还要保护我,就象我原先保护他那样......可是,我刚把他的毛病接过来,变成瞎
子,他没有说声再见,就把我抛弃了。从昨天晚上开始,我被丢在野外,孤单单的,走路不是撞
到树上,就是撞在石头上。刚才,我闻到有小牛肉味儿,又听到两个小姑娘唱歌,心里就想,也
许,你们不会赶我走吧......”

  “嗯!不会赶你的,”小姑娘说,“你找我们算找对了。”

  奥贝斯坦松了一口气儿,闻了闻篮子又说:“我非常饿......你们拿的是不是小牛肉?”

  “是小牛肠,”吉尔菲埃斯说,“但是狗呀,要知道,这是我们给爸爸妈妈买的东西......
不是我俩的......”

  “那,我最好别去想它了。想不想也一样,它一定非常好吃。我还要问一下,你们愿意带我
去见你们的父母吗?他们要是不能收留我,起码会给我一根骨头吧,还兴许给我一盘汤喝,留我
今天住一宿呢。”

  姐妹俩愿意把奥贝斯坦带走,还特别希望把他永远留在家里。她们只是有点担心,不知道爸
爸妈妈会怎么对待他。还有一件事不好办,猫在家里很专横,添一条狗进来,罗严塔尔也许不会
好眼相看。

  “走吧,”吉尔菲埃斯说,“我们尽量把你留下。”

  他们三个刚刚站起来,小姑娘就看见路上有个强盗。这个强盗经常在这一带活动,专门堵拦
买东西的孩子,好抢走他们的篮子。

  “就是他,”奈特哈尔说,“他就是抢东西的那个人。”

  “别怕,”奥贝斯坦说,“我去呲呲牙吓唬吓唬他,让他断了念头不敢来打你们篮子的主
意。”

  那人大步流星走过来,望着小姑娘篮子里装的东西,高兴得直搓手。可是,他看到奥贝斯坦
的凶样儿,又听见奥贝斯坦的吼叫声,就不再搓手了。他从路的另一边过去,还摘一下帽子致
意。

  等那人走远不见了,奥贝斯坦说:“你们瞧,我虽然眼睛瞎了,可是还有用处啊。”

  两个小姑娘轮流牵着狗套绳,奥贝斯坦很高兴地跟着走。

  “我同你们多么合得来呀!”奥贝斯坦说,“对呀,我还没问,小姑娘,你们叫什么呀?”

  “牵绳子的是妹妹,叫奈特哈尔,头发数她好看,是砂色的。”(当然啦,原文中是“金黄
色的”,嘿嘿,大家就当作是金砂好了:P)

  奥贝斯坦停下来,嗅了嗅奈特哈尔。

  “好了,奈特哈尔,”奥贝斯坦说,“我能认出你来了。”

  “我姐姐叫吉尔菲埃斯。”砂色头发的小姑娘也介绍说。

  “好,吉尔菲埃斯,我不会忘记了。我跟我原先的主人莱因哈特走了许多地方,见过不少小
姑娘,可是说心里话,谁的名字也没有吉尔菲埃斯、奈特哈尔这两个名字美。”

  两个小姑娘不禁脸红起来,可是奥贝斯坦看不见,还接连赞美她俩。奥贝斯坦想,她俩的声
音非常悦耳,也一定非常懂事儿,要不买小牛肠这样一件重要的事情,爸爸妈妈怎么能派她们去
呢!

  “我不清楚小牛肠是不是你们挑选的,可是我敢肯定是你们挑的,它特别香......”

  奥贝斯坦说来说去,老是提起小牛肠,毫不感到絮烦。他还总把鼻尖往篮子上触,因为看不
见,他有好几次跑到奈特哈尔的腿中间,差点把她绊倒。

  “我说狗呀,”吉尔菲埃斯对他说,“你别再想小牛肠好不好。我可以向你保证,这东西要
是我的,我就情愿给你吃了,可是你知道,我不能这样做。我们要是不把小牛肠拿回家,爸爸妈
妈会说什么呢?”

  “当然了,他们会骂你们的......”奥贝斯坦说。

  “我们也得照实说是你吃的,他们就会把你赶走,不留你住了。”

  “他们还兴许打你哪。”奈特哈尔补上一句。

  “你们说得对,”奥贝斯坦赞同说,“不过你们不要以为我嘴馋才提小牛肠。我是随便说
说,不是要你们把它给我吃,根本没这个意思。而且,我对小牛肠也不感兴趣。它是个好东西,
这没话说,可是,我觉得它有缺陷,就是没有骨头。桌子上要端上小牛肠,主人就会全吃光,一
点也不会给狗剩下。”

  说着说着,小姑娘和奥贝斯坦到了家。头一个见到他们的是罗严塔尔。罗严塔尔象平时生气
时那样,弓起背,竖起毛,尾巴在地上扫来扫去。接着,罗严塔尔又跑到厨房对主人说:

  “瞧,小姑娘又牵回一条狗来。我呀,可不大喜欢这样。”

  “一条狗?”主人说,“真的吗?”

  主人走到院子一看,罗严塔尔果然没有说谎。

  “这条狗,你们是怎么弄来的?”父亲生气地问,“为什么把他带到家里来?”

  “这条狗很可怜,眼睛瞎了,”小姑娘回答说,“他一跑,脑袋就撞到路边的树上,可怜极
了......”

  这时,奥贝斯坦向前迈了一步,点头打过招呼后,对小姑娘的父母说:

  “我明白了,你们家里不能留一条瞎狗,我就离开。走之前,请允许我夸几句你们的女儿,
她们非常聪明,非常听话。刚才,我在路上游荡,没有看见她们,却闻到小牛肠的香味。由于我
从昨天起就没吃东西,很想吃小牛肠,可是她俩却不准我碰篮子。当然,我的样子一定是挺凶
的。你们知道她俩是怎么对我说的吗?她俩说:‘小牛肠是给爸爸妈妈买的,是爸爸妈妈的东
西,就不能给狗。’这就是她俩的话。我不知道你们跟我的想法是不是一样,可是,我碰上这样
懂事,这样听话的小姑娘,就不觉得饿了;我心想,她们的父母真有福气......”

  母亲冲着女儿微笑,父亲听了奥贝斯坦夸他女儿的话,也非常得意。

  “在这方面,我没有什么可抱怨的,”父亲说,“她俩是好姑娘。我刚才说她们,是让她们
当心别接触坏人;她们把你领家来,我挺高兴的。等一下你可以喝一碗很好的菜汤,今天晚上也
可以住在这里。我倒要问你,你的眼睛是怎么瞎的,怎么单独一个跑到路上去?”

  于是,奥贝斯坦又把他的经历讲了一遍,说他把他主人莱因哈特的毛病接过来之后,又被莱
因哈特抛弃了。小姑娘的爸爸妈妈听了显然很受感动。

  “你是一条最好的狗,”小姑娘的父亲说,“我只能责备你心肠好过份了。你就住在这里
吧,随便住多长时间都行。我给你搭一个舒服的窝,每天你都有菜汤唱,当然还有骨头啃了。你
到过很多地方,就向我们讲讲那些地方吧,我们听了也长长见识。”

  听了主人的决定,两个小姑娘快活得脸都红了,罗严塔尔也特别受感动,不再把身上的毛竖
起来,也不咬牙切齿了,而是非常友好地看着奥贝斯坦。

  “我太高兴了,”奥贝斯坦叹了口气说,“真没想到,我被原先的主人莱因哈特抛弃以后,
又遇到这样热情接待我的人家......”

  “你原先碰到了一个坏主人,”孩子的父亲说,“他是个狠心肠的人、自私的人、忘恩负义
的人。不过他要小心,别从我的门前过,要是从这里过,我非谴责他一顿不可,让他对自己的行
为感到羞愧。”

  奥贝斯坦摇了摇头,叹着气说:

  “现在这个时候,我的主人莱因哈特大概已经受到很重的惩罚了。我不是说他因为抛弃我而
受到良心上的责备。他现在不再是瞎子了,就得靠劳动过活。但是,我可以肯定,他非常留恋过
去的好日子;那时候,他什么也不干,只是让我带着到处走,等待过路的人施舍面包。不瞒你们
说,我现在还真为他的命运担心呢,因为我想世上没有比他更懒的人了。”

  罗严塔尔听到这里,格格地笑起来。觉得奥贝斯坦太傻了,主人莱因哈特都把他丢弃了,他
还为主人操那么多心做什么。孩子的父母也是这样想,而且照直讲出来:

  “真是的,这狗吃了苦头,还没有学乖点儿,看来他变不了啦!”

  奥贝斯坦听了这话,惭愧地耷拉下耳朵。两个小姑娘却搂住他的脖子,奈特哈尔盯着罗严塔
尔,说道:

  “这是因为他心肠好!可是你呢,罗严塔尔呀,先不要笑,最好也学着心肠好些。”

  “跟你玩的时候,你不要用爪子把我们抓伤,省得爸爸妈妈罚我们站!”吉尔菲埃斯补充
说。

  “昨天晚上你还抓我们来着!”奈特哈尔又说。

  罗严塔尔也感到惭愧了。他阴沉着脸,转身离开小姑娘,摇摇摆摆回屋去了。他到了屋里还
在嘀咕,说别人对他不公道,他抓人是闹着玩,根本不是故意的;说自己跟奥贝斯坦一样善良,
也许比奥贝斯坦还善良呢。

  小姑娘觉得,身边有一条狗非常快活;她俩去买东西时,就对奥贝斯坦说:

  “奥贝斯坦哇,你跟我们去买东西好吗?”

  “当然好啦!”奥贝斯坦回答说,“快给我拴上脖套吧。”

  吉尔菲埃斯给奥贝斯坦拴上脖套。奈特哈尔牵着绳子,三个一道去买东西。

  路上,小姑娘看见草地上走过一群奶牛,天上飘过一朵云彩,都要告诉奥贝斯坦。奥贝斯坦
眼睛看不见,经小姑娘一讲解,觉得挺高兴。但是,小姑娘看到的东西,有时候说不上是什么,
奥贝斯坦就向她们提问题:

  “唉,起码告诉我,那些鸟儿什么颜色,嘴什么形状呀。”

  “嗯!是这样,最大个儿的背上的羽毛是黄的,翅膀是黑的,尾巴有黑的,有黄的......”

  “哦,那是黄鹂。一会儿你们就听见他们唱歌了......”

  可是,黄鹂没有唱歌,奥贝斯坦为了向小姑娘解释,就模仿黄鹂的歌声,但是发出来的还是
一阵狗叫声,简直滑稽极了,逗得小姑娘停下脚步笑个够。有几次,一只兔子或一只狐狸从树林
边上跑过去,奥贝斯坦用鼻子贴着地面,一边嗅着一边说:

  “我闻出来,有一只野兔,你俩瞧瞧那边......”

  一路上,他们几乎笑个不停。三个有时比赛跳脚,各自抬起一只脚,看谁跳得快,最后总是
奥贝斯坦跳在最前边,因为抬起一个爪子,还有三只脚呢。

  “这样不公道,”小姑娘说,“要一只脚跳。”

  “当然公道啦!”奥贝斯坦回答说,“象你们那样的大脚跳起来不费劲儿啊!”

  奥贝斯坦陪着小姑娘去买东西,罗严塔尔看着心里总觉得不是滋味。他对奥贝斯坦特别友
好,想从早到晚挨着奥贝斯坦睡觉。可是,天儿好的时候,奥贝斯坦总想往野外跑,就对他的朋
友说:

  “罗严塔尔呀,你这个大懒蛋,起来,出去走走。”

  “呼噜,呼噜,”罗严塔尔打着呼噜。

  “唉,来呀,你来给我指路。”奥贝斯坦说。

  “呼噜,呼噜,”罗严塔尔还打着呼噜。他是在开玩笑。

  “你想让我相信你睡觉哪,我呀,就知道你没睡觉。哦!我明白你想干什么......来吧!”

  奥贝斯坦蹲下来,罗严塔尔爬到他的背上坐稳,两个就一同出去了。

  “一直走......”罗严塔尔说,“往左拐......真的,你要是累了,我可以下来走。”

  可是,奥贝斯坦几乎从来不知道累;他说罗严塔尔比鸽子的一根羽毛重不了多少。他俩穿过
田地,穿过草场,一路谈论这家农户的生活,谈论两个小姑娘和她们的父母。

  这一时期,罗严塔尔虽然有时还抓伤吉尔菲埃斯或者奈特哈尔,可是他的确变好了。他总是
关心他的朋友,问奥贝斯坦对生活满意不满意,吃得饱不饱,睡得好不好。

  “奥贝斯坦呀,你在这里过得高兴吗?”罗严塔尔问奥贝斯坦说。

  “哦!当然高兴啦!”奥贝斯坦叹了口气说,“在这里没说的,大家都非常好......”

  “你嘴上说高兴,但是我看得出来,你有心事。”

  “没有哇,保证没有,”奥贝斯坦否认说。

  “你还想念你原来的主人莱因哈特吗?”罗严塔尔问。

  “不想念。罗严塔尔呀,说心里话......我甚至应当承认,我还有点怨恨他呢......生活快
乐,有好朋友,看来这也不顶事,难免要后悔自己的眼睛......”

  “唉!是啊,是啊!......”罗严塔尔叹息说。

  有一天,两个小姑娘问奥贝斯坦愿意不愿意和她们一起去买东西。罗严塔尔情绪不好,在一
旁对她俩说,要买东西自己去好了,何必让一条瞎狗陪着,疯疯癫癫的。她俩一听这话,只是格
格地笑起来,奈特哈尔还请罗严塔尔陪她们去。罗严塔尔撇了撇嘴,从头到脚打量她一番,回答
说:

  “哼!我是只猫,好象真能去买东西似的!”

  “我还以为你愿意去呢,”奈特哈尔说,“不愿意去就算啦,留在家里好啦!”

  吉尔菲埃斯见罗严塔尔生气了,就哈腰去抚摩他,罗严塔尔却伸出爪子一抓,把吉尔菲埃斯
的手抓出血了。奈特哈尔见姐姐被抓伤,非常生气,也哈下腰去,揪着罗严塔尔的胡须说:

  “这只老猫,我从来没见过比你还坏的动物!”

  “是吗!”罗严塔尔回敬她一爪子,说道:“这是你自找的,活该!”

  “哎哟!他也把我抓伤啦!”

  “对呀,我把你抓伤了,我还要告诉主人去呢,说你掀我的胡须,好让他们罚你站。”

  罗严塔尔说着,便朝房门跪去。奥贝斯坦眼睛看不见,可是很难相信自己的耳朵,他严厉地
对罗严塔尔说:

  “罗严塔尔呀,真的,我原先不知道你这样坏。我不能不承认小姑娘的话对,你是一只坏
猫。哼!我明确告诉你,我不满意......小姑娘,别睬他,咱们去买东西。”

  罗严塔尔听了奥贝斯坦的话非常惭愧,一时回答不上来,还没说出一句抱歉的话,就眼看着
他们走了。走到大路上,奥贝斯坦还回头冲着罗严塔尔喊:

  “我一点也不满意。”

  罗严塔尔愣在院子当中,心里非常难过。他现在完全明白不该用爪子抓人,这种行为不好。
他想到奥贝斯坦不再喜欢他了,把他看成是只坏猫,心里特别难受,就独自跑到谷仓里,整天躺
在窝里,心里总是想:“其实我心肠很好,即使抓伤了人,也是无意识的。而且,抓伤人后我就
后悔了,这足以证明我的心肠好。可是,怎么让他了解这点呢?”傍晚,他听见小姑娘买东西回
来,也没敢露面,仍然躲在谷仓里。他从天窗伸出头来往外张望,看见奥贝斯坦在院子里打转
转,嘴里还叽咕着:

  “怎么听不见罗严塔尔的动静,也闻不到他的味道呢。小姑娘,你们看见他了吗?”

  “哼!没看见,”奈特哈尔回答说,“还是看不见他的好,他太坏了。”

  “这倒是,”奥贝斯坦叹了口气说,“看他刚才干的事儿,真没法说他好。”

  罗严塔尔痛苦极了,他真想把脑袋探出天窗,冲他们喊:“不是这样!我心眼很好!”可
是,他什么也没敢讲,因为他想说这话没用,奥贝斯坦不见得信他的。他折腾了一通宵也没合
眼,第二天一大早,就从谷仓里出来,眼睛红红的,胡须也耷拉下来,到狗窝里去找奥贝斯坦。
他坐在奥贝斯坦的对面,胆怯地对奥贝斯坦说:

  “你好哇,奥贝斯坦......是我,罗严塔尔......”

  “你好,你好,”奥贝斯坦还有点气哼哼地说。

  “你一夜没睡好吗,奥贝斯坦?看你样子愁眉苦脸的......”

  “那里,我睡得很好......可是我一醒来,睁开眼睛看不见,总感到不痛快。”

  “就是嘛,”罗严塔尔说,“你眼睛看不见,我也挺烦恼的。这事我想过,你要是愿意的
话,就把你的毛病给我,我可以代替你瞎眼,就象你替你主人莱因哈特瞎眼一样。”

  乍一听这话,奥贝斯坦非常感动,一句话也说不出来,直想流泪。

  “罗严塔尔呀,你多好啊,”奥贝斯坦结结巴巴地说,“我不愿意......你的心眼太好
了。”

  罗严塔尔听奥贝斯坦这样说,激动得浑身直抖。他怎么也想不到,心地善良能有这么大的乐
趣。

  “就这样吧,我来接受你的残疾。”罗严塔尔说。

  “不,不行,”奥贝斯坦不答应,“我不愿意......”

  奥贝斯坦还争辩说,他眼睛看不见差不多已经习惯了,他有不少朋友,能够使他生活幸福。
但是,罗严塔尔不肯让步,回答他说:

  “你呀,奥贝斯坦,你需要有一双好眼睛,在家里还能顶个用。请问我的眼睛看得清楚有什
么用呢?我是个懒蛋,就愿意在太阳底下或者火炉旁边睡觉。说老实话,我的眼睛差不多总是闭
着的,这还不是跟瞎子一样,就是瞎了我也不会有什么感觉。”

  罗严塔尔说得句句在理,态度十分坚决,奥贝斯坦最后接受了他的恳求。说换说换,他们在
狗窝里换了。奥贝斯坦重见光明,头一句话说是拼命地高叫:

  “罗严塔尔的心肠好!罗严塔尔的心肠好呀!”

  小姑娘跑到院子里来,问明了情况,便流着眼泪亲罗严塔尔,不住嘴地说:

  “你真好!你真好!”

  可是罗严塔尔呢,这时却低下头,为自己有个好心肠而感到幸福,他甚至没有发觉自己的眼
睛看不见了。

  奥贝斯坦自从恢复了视力后,就忙得不可开交,除了中午和夜晚,根本没有一点工夫进窝里
歇一歇。白天,他不是去看着牲口吃草,就是在路上、树林里跟着主人走,因为,总有人带他出
门。忙,他没有一声怨言,而且从来没有这样幸福过。他一回想起带领他头一个主人走村串户那
段时间,就庆幸自己因祸得福,碰上这家农户。他早晨起得早,让罗严塔尔趴在自己背上,驮着
他到田野里兜一圈儿。对罗严塔尔来说,这是一天当中最美好的时刻,他的朋友告诉他一天都忙
些什么,总忘不了对他表示感谢,而且还有点可怜他。罗严塔尔说这没有什么,根本不值一提。
他嘴上这以说,心里却有点悲伤,觉得眼睛看得见是很快乐的。他现在成了瞎子,别人就不大管
他了。当然,小姑娘还把他抱在膝上,抚摩他,可是,她们认为跟奥贝斯坦跑跑跳跳更有意思,
就没有一种游戏能让一只瞎猫参加玩的。

  罗严塔尔想是这么想,但并不后悔。他觉得他的朋友奥贝斯坦现在幸福了,这比什么都重
要。他的确是一只非常善良的猫。白天一整天,也没个人同他说话,他就在阳光下、火炉旁,尽
量睡觉,嘴里不住咕噜着:

  “呼噜,呼噜......我心眼好......呼噜呼噜......我心眼好。”

  一个夏天的上午,天气很热,罗严塔尔到地窖最底下的一磴台阶上乘凉,还象平时一样呼噜
呼噜。突然,他感到有个东西在动弹,碰到他胡须。他不用问就知道是一只小耗子,就一爪子把
耗子抓住。米达迈亚吓懵了,逃都不敢逃。

  “罗严塔尔先生,”米达迈亚说,“放了我吧。我是个小耗子,刚才走迷路了......”

  “小耗子?”罗严塔尔说,“好哇!让我来把你吃掉吧。”

  “罗严塔尔先生,您要是不吃掉我,我向您保证永远服从您。”

  “不行,还是吃掉你痛快......除非......”

  “除非怎么呢,罗严塔尔先生?”

  “告诉你吧!是这样,我是个瞎子。你要是同意把我的残疾换到你身上,替我变成瞎子,我
就饶你一条小命。你可以在院子里随便走,我还亲自给你吃的。总而言之,你以变瞎子来换取自
己生命,是非常便宜的。你总是胆战心惊,就怕落到我的爪下,这回就可以安生了。”

  米达迈亚还犹豫不决,只是向罗严塔尔表示歉意。罗严塔尔和气地回答说:

  “好好考虑考虑,小耗子,不要随便做出决定。我并不那么着急,几分钟总是可以等的,我
首先要求的,就是完全由你自己做主张。”

  “是的,”米达迈亚说,“不过,我要是说不行,您会吃了我吗?”

  “那当然了,小耗子,那当然了。”

  “那,我还是变成瞎子吧,总比被吃掉强。”

  吉尔菲埃斯和奈特哈尔中午放学回来,看见一只小老鼠在罗严塔尔的带领下,一起在院里散
步,觉得非常奇怪。

  她俩听说米达迈亚是瞎子,罗严塔尔不瞎了,就越发奇怪了。

  “这只小动物很好,”罗严塔尔说,“他的心很善良,请你们好好照顾他。”

  “放心吧,”两个小姑娘说,“他什么也缺不着。我们会给他吃的,还给他做一张床晚上睡
觉。”

  奥贝斯坦也回家来,见他的朋友眼睛治好了,高兴极了,在米达迈亚面前都掩饰不住他快活
的心情。

  “罗严塔尔就是善良,”奥贝斯坦说,“瞧他今天得到好报啦!”

  “真的,”小姑娘说,“他原来就善良......”

  “真的,”罗严塔尔低声说,“我原先就善良......”

  “哼!哼!哼!”米达迈亚在一旁说。

  有个星期天,两个小姑娘带着米达迈亚在院子里散步。奥贝斯坦躺在罗严塔尔身边打盹,突
然神色慌张地闻起来,接着便叫着跳起来,朝小路跑去。外面传来一个人的脚步声,只见一个流
浪汉,脸瘦成皮包骨,穿着破破烂烂的衣裳,疲倦地拖着脚步走过来。他打门前经过,朝院子里
望了一眼,看见奥贝斯坦不觉一怔。他毫不迟疑地走上前,低声地说:

  “奥贝斯坦呀,你闻闻我......你认不出我来了吗?”

  “怎么认不出呢,”奥贝斯坦垂下脑袋说,“您是我过去的主人莱因哈特。”

  “奥贝斯坦呀,我对不起你呀......不过,你要知道我心里有多么痛悔,肯定会原谅我
的......”

  “我原谅您了,您还是走吧。”

  “自从我的眼睛看得见后,我就成了一个非常不幸的人。我这人太懒,下不了决心干活,结
果一个星期吃上一顿饭就算好的了。从前我瞎眼时,用不着干活,有人给我吃,留我过夜,他们
都可怜我......你还记得吗?那时候咱们挺幸福的......奥贝斯坦哇,你要是愿意的话,我再把
我的残疾从你身上收回来,重新变成瞎子,你还给我带路......”

  “您原先也许挺幸福的,”奥贝斯坦回答说,“可是我呢,我可不大幸福。我对您那么好,
那么亲热,您对我就拳打脚踢,这您都忘了吗?您是个坏主人;我找到好主人之后,这点体会就
更深了。我丝毫也不记恨您,但是,别指望我再给您带路了。再说,我的残疾您再也讨不回去
了,我现在不是瞎子了。这里的罗严塔尔心肠非常好,代替我瞎了,后来......”

  莱因哈特不等奥贝斯坦说完急忙走开,嘴里还骂他是条坏狗;他又去找罗严塔尔,见罗严塔
尔正躺在狗窝门口打呼噜,就伸手摸摸罗严塔尔的胡须,说道:

  “可怜的老猫啊,你多不幸......”

  “呼噜,呼噜,”罗严塔尔还呼噜个不停。

  “我敢说,你要能得到一双好眼睛,付出多大代价都应干。你要是愿意的话,我来代替你当
瞎子,反过来,你给我带路,就象从前奥贝斯坦给我带路那样。”

  罗严塔尔把眼睁得滴溜圆,回答说:

  “我如果还是个瞎子,也许会同意的。可是自从米达迈亚情愿把我的残疾接过去后,我就不
瞎了。米达迈亚是个心肠非常好的动物,您要是愿意找他去说说,他不会拒绝帮助您的。瞧,他
正在一块石头上睡觉呢;刚才小姑娘领他散完步,就让他躺在石头上了。”

  莱因哈特犹豫了,要不要去找一只小老鼠?可是,他实在太懒了,一想到只有干活才能挣口
面包吃,简直受不了,想来想去,还是决定找米达迈亚。他哈下腰,轻轻地对米达迈亚说:

  “可怜的耗子,你真叫人可怜......”

  “哦!对呀,先生,”米达迈亚说,“小姑娘对我很好,奥贝斯坦也一样,可是我还是愿意
看得见东西。”

  “你愿意我来替你瞎吗?”

  “愿意呀,先生。”

  “反过来,你要给我当向导。我在你的脖子上拴根绳子,让你给我带路。”

  “这事儿不难,”米达迈亚说,“我领着您,您要上哪儿都行。”

  小姑娘同奥贝斯坦和罗严塔尔在大门口并排站着,看着莱因哈特在瞎了以后,拉着拴米达迈
亚的绳子跟在后边,开始上路了。他走得很慢,而且脚不知道往哪儿迈,因为米达迈亚身体太
小,使出全身的劲儿,绳子也拉不太直;莱因哈特稍微一拉就把可怜的小动物拉得掉转身去,可
他却没有察觉。吉尔菲埃斯、奈特哈尔和罗严塔尔,对他俩又担心又可怜,连连大声叹气。奥贝
斯坦看见莱因哈特拌在路上的石头上,每走一脚都犹豫,急得四条腿直发抖。小姑娘拉着奥贝斯
坦的脖套,抚摩他的脑袋;可是,他猛地挣脱,一直朝瞎子跑去。

  “奥贝斯坦哇!奥贝斯坦哇!”小姑娘们喊。

  “奥贝斯坦哇!回来!”罗严塔尔也高喊。

  奥贝斯坦一直朝前跑,仿佛什么也没听见;当莱因哈特把绳子拴到他的脖子上,他便头也没
回就走远了。他没回头,是不忍心看小姑娘和罗严塔尔流泪。

四季如春?那还不够好。我只有夏天过得舒服些......

112

主题

634

帖子

644

积分

高级会员

Rank: 4

积分
644
QQ
沙发
发表于 2002-1-18 11:47:56 | 只看该作者

小威尔啊,你终于活着回来了?

这次还走吗?
也许在此刻梦里正有一大群羊在挨挨挤挤地等他数
板凳
发表于 2002-1-18 12:00:52 | 只看该作者

没办法,我忙着考试嘛

  四级这次是过不了了,其他科目还不知怎么样。唯一的好消息是公务员资格认证考下来了。
还有两周的实践再放假呢:(而且我也要开始准备毕设了,累得我直想哭[wdb11]

四季如春?那还不够好。我只有夏天过得舒服些......
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|不落的黄金狮子旗 ( 苏ICP备05026564号

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2017 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-4-19 12:31 , Processed in 0.404143 second(s), 33 queries .

返回顶部